NGƯỜI ĐÀN BÀ CHỨA LINH HỒN THÁNH LINH
Người đàn bà anh mãi mãi không quên
Nàng đã lẫn vào trong cát bụi...
Sống nổi trôi hay đang những ngày cảm khoái
Có bồi hồi nhớ lại quãng tình qua?
Anh đã yêu từ ánh mắt như sao sa
Cả vòm ngực tiên trắng mềm, nóng hổi
Em
mở rộng động trinh,
để anh vào tận sâu trong hứng khởi
Lúc
sướng vui em đã uốn mình.
Ôi,
tạo hoá sinh ra cái của em
để gieo hoa cho thế thái nhân tình
Vĩ
đại và vô biên...
Anh
trải thơ lên đời viết về tình yêu - cuộc sống
Trái
tim em chứa linh hồn thánh linh.
Trấn
át ác quỉ bạo tàn
Anh
khắc hình hài em trong vũ trụ
Biểu
tượng lớn lao của chúng sinh
Sự
tồn tại muôn đời. Vần xoay thế giới.
Cả
chiến tranh và trong cả hoà bình.
PHẠM NGỌC THÁI
. Trích tập "Hồ Xuân Hương tái lai",
Nxb Văn hoá Thông tin 2012
LỜI BÌNH: Bài thơ gợi cho ta một thế giới: Thế giới đàn bà:
Ôi, tạo hoá sinh ra cái của em
để gieo hoa cho thế thái nhân tình
Vĩ đại và vô biên...
Anh trải thơ lên đời viết về tình yêu - cuộc sống
Trái tim em chứa linh hồn thánh linh.
Đây là khổ thơ thứ ba. Đã tóm bắt từ nhân sinh cho tới vũ trụ của người đàn bà:
Vĩ đại và vô biên /- Bởi vì sao?... vì nàng "gieo hoa cho thế
thái nhân tình"- Biểu tượng của sự sống bất tử! Nhưng nàng cũng
rất bình dị trong cuộc sống và thân thiết đối với người đàn ông. Là người vợ hiền
cơm dẻo canh ngọt, đầu gối tay ấp. Bình dị trong tiếng nói nàng trìu mến, dịu
dàng mà chiếm ngự cả trái tim chàng. Bình dị với ánh mắt nàng cười, mang đến
mùa thu mát lành, trong xanh.
Câu thơ "Ôi, tạo hoá sinh ra cái của em..." - Nó triết lí. Như
người ta thường nói, người đàn bà là hoa thơm của đất trời... trái ngọt của sự
sống. Ở đây, tác giả chỉ ra rằng "... cái của em để gieo hoa cho thế
thái nhân tình" - Về nghĩa đen ta có thể hiểu: "cái của
em" vừa để sinh nở, tức là sinh con đẻ cái bảo tồn nòi giống. Duy trì
và phát triển trong thế thái nhân tình. Với nghĩa bao trùm: nó còn mang theo
tính luyến ái trai gái. Là cội nguồn của cuộc sống. Đồng thời "cái của
em" là nhân tố tạo ra cả hoà bình cùng chiến tranh, hạnh phúc và khổ đau của
con người.
"thế thái nhân tình" mà không có hoa thì cũng
không thể kết trái. Tất cả sẽ trở thành vô nghĩa. Thế giới sẽ không không...
Xin liên tưởng đến những thi phẩm khác của tác giả. Như ở bài "Nguyệt
của chị Hằng và nguyệt của em", nhà thơ Phạm Ngọc Thái đã viết:
Nếu như em không có nguyệt
Thì loài người cần gì tổng thống nữa, em ơi !
Hoặc bài "Có một thời như thế", anh cũng có những câu
thơ bình luận về "cái của em" thật đặc sắc:
Tạo hoá sinh ra kỳ quan vĩ đại
Suy cho cùng nhất cái này thôi !
Nhân loại tồn sinh phát triển ở nơi này
Không có sẽ hư vô phù phiếm cả...
Trở lại với "Người đàn bà chứa linh hồn thánh linh". Sau đó nhà thơ
trào ra cảm xúc:
Anh trải thơ lên đời viết về tình yêu - cuộc sống...
Bởi vì, không có em thì không có gì cả. Sự luyến ái chính đáng gái trai là cao
thượng và thiêng liêng.
Cô giáo Nguyễn Thị Xuân
Nếu
nhà thơ Nga vĩ đại Mikhail Lermontov, đã viết những câu thơ bất hủ thần tượng
tình yêu đối với người đàn bà:
Tượng thờ dù đổ vẫn thiêng
Miếu thờ bỏ vắng vẫn nguyên miếu thờ....
Thì người đàn bà của tình yêu cũng được nhà thơ Phạm Ngọc Thái
nâng lên ý nghĩa thần thánh. Nó đọng lại súc tích trong câu kết của khổ thơ:
Trái tim em chứa linh hồn thánh linh.
Giờ xin trở về với những câu thơ đầu:
Người đàn bà anh mãi mãi không quên
Nàng đã lẫn vào trong cát bụi...
Thế mà tất cả còn lại về nàng chỉ là một hồi ức xa xăm. Hình ảnh hai chữ "cát
bụi" - Ý nói, tình yêu thuở xa xưa đã chìm lấp vào trong những
tháng năm trôi dạt của cuộc đời. Khắc họa tình yêu trong bối cảnh nổi chìm ở
dân dã. Tức là, tác giả đề cập về chủ đề "tình yêu và cuộc sống" chốn
nhân quần. Tôi bỗng nhớ đến bài thơ "Những bóng người trên sân
ga" của thi nhân Nguyễn Bính. Ông tả về cảnh chia ly trong nhân tình:
Những chiếc khăn màu thổn thức bay
Những bàn tay vẫy những bàn tay
Những đôi mắt ướt nhìn đôi mắt
Buồn ở đâu hơn ở chốn này?
Cuộc chia ly trong "những bóng người trên sân ga" của Nguyễn Bính và
cuộc chia ly tình yêu với người đàn bà của nhà thơ Phạm Ngọc Thái, có gì khác
nhau? Ta không rõ. Nhưng chắc tâm trạng thì cũng là... "buồn ở đâu hơn ở
chốn này"? Chỉ biết rằng, sự chia ly tình yêu đó đã để lại trong lòng
nhà thơ một nỗi buồn nhớ khôn nguôi, yêu thương da diết. Như câu thơ đã viết :
Người đàn bà anh mãi mãi không quên
Hoặc một kiểu nuối cảm ở "Hai sắc hoa ti-gôn" của nữ sĩ TTKH chăng?
Nếu biết rằng tôi đã lấy chồng
Trời ơi, người ấy có buồn không?
Có thầm nghĩ tới loài hoa vỡ
Tựa trái tim phai, tựa máu hồng
Bởi sau đó nhà thơ đã đặt câu hỏi về nàng?
Sống nổi trôi hay đang những ngày cảm khoái
Có bồi hồi nhớ lại quãng tình qua?
Nghĩa là, nhà thơ không còn gặp lại và cũng không biết tin tức về
em nữa. Không biết giờ em sống ra sao? Hạnh phúc hay là... "bèo dạt mây
trôi"? Đó là ý của câu thơ "Nàng đã lẫn vào trong cát bụi..."
- Trái tim nhà thơ thổn thức: em có còn nhớ những tháng năm, khi chúng mình yêu
nhau? Người đàn bà ấy đã thành thần tượng của đời anh và của cả thi ca.
Cũng nỗi cảm hoài trên, có một khổ thơ được tác giả cảm xúc lại giây phút đã
cùng nàng tận hưởng những khoái lạc yêu đương. Đó là khổ thơ thứ hai:
Anh đã yêu từ ánh mắt như sao sa
Cả vòm ngực tiên trắng mềm, nóng hổi
Em mở rộng động trinh
để anh vào tận sâu trong hứng khởi
Lúc sướng vui em đã uốn mình.
Đoạn thơ tả thực... nhưng hình ảnh thì lại mang màu sắc thơ mĩ học. Nào là: ánh
mắt như sao sa; vòm ngực tiên trắng mềm; động trinh... Những hình ảnh mĩ học
đó giúp cho tác giả dẫu tả thực vào xác thể của người yêu, cảm khoái của tình dục,
mà thơ không bị thô. Ta đọc câu cuối của khổ:
Lúc sướng vui em đã uốn mình
Hoặc khi tác giả tả về sự khoái lạc tột cùng: Em mở rộng động
trinh... để anh vào tận sâu trong hứng khởi /- Hình ảnh mang tính biểu tượng
của thơ tượng trưng.
Nói về việc sử dụng biểu tượng thơ tượng trưng - Trong thế giới thơ tình của
nhà thơ Phạm Ngọc Thái, phải thừa nhận rằng: Bên cạnh những hình ảnh nhụy nhàng
hoa mỹ, có một số bài anh tả khá sâu vào khoái lạc hay về thân thể người
đàn bà, đã đạt được sự thành công. Vẫn đầy tính nghệ thuật ngôn ngữ. Cảm xúc
sâu mà thơ huyền ảo, không bị tục. Thí dụ bài "cô áo trắng":
Em bọc trong anh không cần quần áo
Ôi, nguyệt của em đây một động sâu huyền ảo
Chứa cả thiên đường và vũ trụ bên trong
Em đừng hỏi vì sao anh yêu em!
Rồi nhà thơ kết luận:
Đôi mắt nàng cả trời thu đẹp lắm!
Bầu vú nàng mùa hoa trái sinh sôi...
Hay bài "Người đàn bà trắng" - Một trong những tuyệt đỉnh thi ca của
anh, đã tả về cái của người đàn bà như thế này:
Chùm trinh em hát: Đấy chỗ thiên thai...
Người đàn bà ai mà định nghĩa?
Thơ
Phạm Ngọc Thái thường đi đến tột cùng sự viên mãn của thơ tự do hiện đại. Chính vì vậy mà tác giả đã được mệnh danh là "con đại bàng của thi ca hiện đại Việt Nam".
Nói về khổ thơ cuối cùng. Sau khi gieo một câu thơ đạt đến điểm đỉnh về người đàn bà: Trái tim em chứa linh hồn thánh linh /- Tác giả hạ một đoạn thơ kết bài:
Trấn át ác quỉ bạo tàn
Anh khắc hình
hài em trong vũ trụ
Biểu tượng lớn lao của chúng sinh
Sự tồn tại muôn đời. Vần xoay thế giới.
Cả chiến tranh và trong cả hoà bình.
Tôi nhớ trong tác phẩm của thi hào Nga Pushkin -
Ông từng nói
ý rằng: Tình
yêu của người đàn bà có thể hoá giải cả hận thù và cải hoá sự tàn ác. Tức là, người đàn bà có thể biến một tên bạo chúa trở nên nhân từ, xoá bỏ vợi đi những tội ác, mang lại lòng nhân ái lớn lao trong cuộc sống con người. Đó là ý nghĩa của câu thơ:
Trấn át ác quỉ bạo tàn...
Hình tượng của khổ thơ kết, nó phản ảnh cả về vị thế cũng như phẩm giá của người đàn bà, trong sự tồn tại của thế giới cộng đồng.
Nếu hai câu thơ trích của nhà thơ Nga Mikhail
Lermontov ở
trên: Tượng thờ dù đổ vẫn thiêng / Miếu thờ bỏ vắng vẫn nguyên miếu thờ /- Được xem là lời tuyên ngôn bất hủ của tình yêu !... thì hai câu kết ở đây, chính là bản tuyên ngôn của bài thơ "Người đàn bà chứa linh hồn thánh linh" này:
Sự tồn tại muôn đời. Vần xoay thế giới.
Cả chiến tranh và trong cả hoà bình.
Hình tượng
đúc kết cả tính vũ trụ, lịch sử và nhân sinh... trong ý
nghĩa sinh tồn
của xã hội loài người. Nó có thể đạt đến tầm vóc là một bài thơ đặc sắc mẫu mực của thơ tự do hiện đại, khi xây dựng biểu tượng về người đàn bà.
Nguyễn Thị Xuân
GV. Trường Tiểu học, Ba Đình, Hà Nội
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét