'DEATH BY CHINA ' : Đọc và chết lặng
Trang 4 / 5
3. “Sát thủ” hacker đỏ
Death by China đề cập đến hàng loạt kiểu “chết vì
tay Trung Quốc” của thế giới, như chết vì thực phẩm độc hại, chiến tranh tiền
tệ, vũ khí hủy diệt, tận thu tài nguyên thiên nhiên…
Chương
10 - “Chết vì hacker đỏ” có lẽ là một trong các chương sách tập trung những lời
chỉ trích gay gắt nhất nhằm vào Trung Quốc.
Theo
hai tác giả Peter Navarro và Greg Autry, Trung Quốc đã xây dựng được một đội
“hacker đỏ” chuyên nghiệp, mối đe dọa có sức phá hoại tương đương một mạng lưới
điệp viên dày đặc, mà xét cho cùng có khi lại hiệu quả hơn sử dụng điệp viên.
Bởi lẽ thay vì phải chi hàng tỉ đô la cho việc đào tạo gián điệp, mua sắm trang
thiết bị kỹ thuật cao thì hoàn toàn có thể làm mọi thứ chỉ qua mạng.
Đột nhập vào mạng của Lầu Năm Góc
Hai
tác giả đưa ra một loạt lời buộc tội: “Những “tin tặc đỏ” đã xâm nhập vào mạng
của NASA, Lầu Năm Góc, Ngân hàng Thế giới; tấn công Phòng Công nghiệp và An
ninh trực thuộc Bộ Thương mại Mỹ dữ dội đến mức cơ quan này phải phá bỏ hàng
trăm máy tính; xóa sạch mọi ổ cứng của dự án Máy bay chiến đấu Lockheed Martin
F-35; và gần như ném bom rải thảm hệ thống kiểm soát không lưu của Không lực
Hoa Kỳ”.
Trong
chiến dịch tranh cử tổng thống Mỹ năm 2008, hacker đỏ của Bắc Kinh còn đột nhập
vào máy chủ email của cả phe Obama lẫn phe McCain và Nhà Trắng. “Tại một trong
những sự vụ trơ trẽn nhất trong lễ tân ngoại giao, máy tính của bộ trưởng
Thương mại Mỹ và một số nhân viên đã bị đánh cắp, bị cài đầy phần mềm gián
điệp, nhân một chuyến công du của bộ trưởng tới Bắc Kinh”.
Cuốn
sách đưa ra những lời buộc tội có thể khiến người đọc… ù tai. Chẳng hạn, nói về
một chiêu thức hành nghề của tin tặc thời hiện đại: Thời xưa, ngành tình báo
phải sử dụng tới mỹ nhân kế như Mata Hari để moi thông tin từ “đối tác”. Thời
nay, “ngoài những gái điếm và các phòng khách sạn đầy “bọ” (thiết bị nghe trộm
- PV) ở Thượng Hải, các điệp viên Trung Quốc còn tặng cho con mồi của họ thẻ
nhớ đầy virus, thậm chí cả camera kỹ thuật số. Theo Cục Tình báo MI5 của Anh,
một khi được gắn vào máy tính của nạn nhân, những thiết bị này sẽ cài đặt ngay
phần mềm cho phép hacker giành quyền kiểm soát”.
Làm hacker cũng giống một ngôi sao
nhạc rock
Death by China đưa ra một số lý giải, có
lẽ khá đơn giản, về mục tiêu hành động của tin tặc Trung Quốc. Cuốn sách cho
rằng hacker đỏ muốn làm gián đoạn hoạt động của các trang web ở phương Tây,
bằng cách đánh sập hoặc tấn công từ chối dịch vụ. Ngoài ý muốn phá hoại, hacker
đỏ cũng nhắm đến việc ăn cắp những thông tin có giá trị như số thẻ tín dụng,
thông tin cá nhân hoặc hơn thế: Bí quyết công nghệ, bí mật thương mại, hồ sơ
mời thầu và dự thầu, tình hình tài chính của một công ty nào đó, rồi thông tin
về vũ khí, quân sự.
Nhưng đó mới là bề nổi, tức là mục tiêu mà các
hacker hướng đến. Còn bản chất của việc họ hành động như thế lại là chuyện
khác. Navarro và Autry trích dẫn một trao đổi trên diễn đàn hội thảo về an ninh
thông tin của hacker Trung Quốc. Hỏi: “Khi nào chúng ta tiến hành hack?”. Đáp:
“Nếu đó là vấn đề có ảnh hưởng tới chúng ta trên bình diện quốc tế, thì khi ấy
chúng ta sẽ huy động các thành viên tổ chức tấn công”.
Câu trả lời hé lộ một phần nguyên nhân của hiện
tượng tin tặc: Đó là tinh thần dân tộc bị đẩy tới mức cực đoan ở một bộ phận người
dân Trung Hoa. Death by China trích lời một chuyên gia về tin tặc
Trung Quốc, ông Scott Henderson, nói rằng ở nước này, làm hacker “cũng giống
như làm ngôi sao nhạc rock”, đó là “một sự nghiệp mà có đến một phần ba trẻ em
tuổi đi học ở Trung Quốc mơ ước”.
Có bàn tay chính quyền phía sau?
Phần gây tranh cãi nhất của chương này có lẽ nằm
ở những khẳng định rằng chính quyền Trung Quốc đứng sau các chiến dịch tấn công
trên mạng. Lập luận của hai tác giả cuốn sách là: Không thể có chuyện hacker
hoạt động mà không có bàn tay dẫn dắt của Bắc Kinh, nhất là khi chính quyền
Trung Quốc vốn có chế độ kiểm soát Internet ngặt nghèo nhất thế giới. Không
hacker nào có thể thoát khỏi tay chính quyền một khi cơ quan an ninh và cảnh
sát đã muốn bắt và xử lý. Ví dụ một hacker ở tỉnh Hồ Bắc can tội đột nhập vào
website của cơ quan nhà nước và thay ảnh chân dung một quan chức bằng ảnh cô
gái mặc bikini. Người này nhanh chóng bị bắt và kết án 1,5 năm tù. Vụ việc đã
được đăng tải trên tờ Nhân Dân Nhật Báo.
Trong khi đó thì rất nhiều vụ tin tặc nghiêm
trọng khác lại không được điều tra. Navarro và Autry dẫn ra một loạt trường hợp
hacker Trung Quốc tấn công mạng nước ngoài và hành động của họ hoàn toàn có thể
làm phương hại quan hệ ngoại giao giữa Trung Quốc và nước nạn nhân, vậy mà họ
vẫn không bị trừng trị. Ví dụ như khi Thủ tướng Nhật Bản Junichiro Koizumi đi
thăm ngôi đền chiến tranh Yasukuni, hacker Trung Quốc đã xóa website của ngôi
đền này, ghi đè lên đó hàng chữ: “Gái đái lên toilet Yasukuni”. Còn khi Liên
hoan Phim Melbourne ở Úc chiếu phim tài liệu về một nhà lãnh đạo người Duy Ngô
Nhĩ, hacker Trung Quốc đánh phá website của liên hoan phim dữ dội đến mức ban
tổ chức không bán được vé qua mạng. Một số nhóm tin tặc như Liên đoàn Hắc khách
Trung Quốc (China Hacker Union) được cho tồn tại và hoạt động công khai, thậm
chí mở cả văn phòng.
Bạn đọc có thể thấy lập luận buộc tội của Death
by China chưa đủ thuyết phục, vì dù sao đi nữa “án tại hồ sơ” song cuốn
sách lại không chỉ ra được một bằng chứng mạnh mẽ nào cho thấy mối liên hệ giữa
chính quyền và hacker Trung Quốc, chẳng hạn một chủ trương bằng văn bản chính
sách…
Tuy vậy, việc cảnh giác với những tin tặc bị kích
động bởi chủ nghĩa dân tộc cực đoan vẫn luôn là điều cần thiết, nhất là khi
Việt Nam có nguy cơ là đích ngắm của tội phạm mạng: Năm 2010, một báo cáo của
Công ty An ninh mạng McAfee cho thấy 58% tên miền cấp 1 .vn đã trở thành mục
tiêu của hacker. Tháng 8-2011, McAfee xác định “cơ quan chính phủ Việt Nam nằm
trong số 72 tổ chức chính phủ trên thế giới là mục tiêu của đợt tấn công lớn
nhất mà tin tặc tiến hành để lấy dữ liệu mạng, được McAfee phát hiện”. Người
phát ngôn của Bộ Ngoại giao khi đó, bà Nguyễn Phương Nga, cho biết: “Chúng tôi
rất quan tâm đến những thông tin mà McAfee đưa ra. (…) Việt Nam đã, đang và sẽ
nỗ lực hợp tác cùng cộng đồng quốc tế phòng, chống các hành vi phá hoại an ninh
mạng”.
Peter Navarro và Greg Autry.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét